Icona di ricerca download.it
Advertisement

Traduci 58 lingue all'istante

Traduci 58 lingue all'istante

Voto (2 voti)

Licenza: Versione di prova

Autore: AceTools

Versione: 8.2

Compatibile con: Windows

Voto

Licenza

(2 voti)

Versione di prova

Autore

Versione

AceTools

8.2

Compatibile con:

Windows

Pro

  • Prova gratuita di 14 giorni
  • Interfaccia semplice e veloce
  • Traduce in 81 lingue
  • Supporto Text-to-Speech (TTS) per 45 lingue
  • Non contiene malware, spyware, virus, trojan o backdoor

Contro

  • Richiede molto tempo per tradurre passaggi e singole parole
  • Non ricerca nelle librerie linguistiche disponibili in modo unificato
  • Le traduzioni di una o due parole sono tradotte con maggiore accuratezza
  • I testi lunghi sono pieni di errori grammaticali e di contesto

Easy Translator 9.4 per Windows consente agli utenti di tradurre facilmente testi web, corrispondenza commerciale, chat, e-mail e molti altri tipi di contenuti in 81 lingue. Mentre altri traduttori online possono essere scomodi e difficili da manovrare, Easy Translator interpreta interi contenuti o singole parole; gli utenti inseriscono il contenuto che desiderano che venga interpretato, quindi selezionano l'opzione "Traduci". Lo schermo è suddiviso in due riquadri: quello superiore consente di inserire il contenuto che si desidera tradurre, mentre quello inferiore visualizza il testo tradotto.

Per iniziare, gli utenti devono inserire il testo che desiderano tradurre. Gli utenti possono inserire il testo nei riquadri nei modi tipici previsti per inserire contenuti in un programma. Gli utenti possono copiare e incollare, trascinare e rilasciare o semplicemente aprire il documento. Easy Translator 9.4 è in grado di aprire praticamente qualsiasi formato di file; tuttavia, a causa della natura basilare di questo programma, qualsiasi contenuto diverso dal testo puro verrà tradotto in caratteri distorti. La natura rudimentale del programma non distingue le complessità del contesto e dei simboli. Una volta inserito il contenuto nel riquadro superiore, gli utenti devono scegliere la lingua appropriata in cui tradurre il contenuto. Una volta impostate le lingue desiderate e selezionata l'opzione TRADUCI, l'utente deve solo attendere che il programma traduca il contenuto. Questa operazione può richiedere un certo tempo, a seconda della lunghezza del testo inserito. Una volta che il programma ha completato la traduzione, l'utente può copiare e incollare, trascinare e rilasciare o salvare il contenuto. Se è necessario tradurre altro testo, è sufficiente cancellare entrambi i riquadri e ripetere la procedura.

Un'ottima caratteristica di Easy Translator è la sua capacità di riconoscere automaticamente la lingua che sta per interpretare. Inoltre, il programma offre una funzione di sintesi vocale (TTS) per 45 lingue, che insegna agli utenti la corretta pronuncia delle parole. Permette anche di convertire il testo tradotto in file MP3, così gli utenti possono scaricare i file sui loro dispositivi e ascoltare la traduzione quando e dove vogliono. Easy Translator dispone inoltre delle funzioni di stampa e di scorciatoie da tastiera.

In conclusione, Easy Translator è un programma di traduzione basilare ma sufficientemente competente per eseguire semplici interpretazioni tra diverse lingue. Il programma è facile da imparare e richiede pochissima competenza per essere utilizzato efficacemente. Tuttavia, essendo un programma basilare, opzioni avanzate per trattare le sfumature linguistiche, la struttura della frase, le espressioni colloquiali, il gergo e certi termini tecnici sono spesso interpretate in modo errato o non corretto. Easy Translator è un buon programma per dare agli utenti un'idea generale di quanto detto nel testo originale, ma come menzionato in precedenza, è meglio utilizzato per singole parole o frasi molto brevi.

Pro

  • Prova gratuita di 14 giorni
  • Interfaccia semplice e veloce
  • Traduce in 81 lingue
  • Supporto Text-to-Speech (TTS) per 45 lingue
  • Non contiene malware, spyware, virus, trojan o backdoor

Contro

  • Richiede molto tempo per tradurre passaggi e singole parole
  • Non ricerca nelle librerie linguistiche disponibili in modo unificato
  • Le traduzioni di una o due parole sono tradotte con maggiore accuratezza
  • I testi lunghi sono pieni di errori grammaticali e di contesto